Keine exakte Übersetzung gefunden für جودة متوسطة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch جودة متوسطة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • It's not my fault that so many people are willing to settle for mediocrity.
    ليس ذنبي أنّ كثيراً من الناس مستعدّون للقبول بالجودة المتوسطة
  • Nine and a half for low middling and ten for ordinary.
    تسعة ونصف للجودة دون المتوسطة وعشرة للعادية
  • During the two years before our car was manufactured, there was this mid-level quality control manager named Sarah Layton who wrote several reports on other C.M.
    خلال عامين قبل أن تصنع سيارتنا كان هناك مدير مراقبة الجودة المتوسطة اسمها سارة ليتون والتي كتبت عدة تقارير
  • This bugging device has got... medium-grade circuitry.
    جهاز التنصت هذا لوحته متوسطة الجودة
  • On a scale of 1 to 5 (with 5 being the highest rating), the sample of 23 reports received an average quality rating of 3.8 (see below).
    فعلى سلم من 1 إلى 5 (حيث 5 هي أعلى درجة)، حصلت العينة المكونة من 23 تقريرا على مراتب تقدير جودة متوسطها 3.8 (انظر الجدول أدناه).
  • His gut tells him what's good and what's... merely adequate.
    ..إحساسه يخبره ما هو الجيد .وماهو بالكاد متوسط الجودة
  • They're all mid-quality, "I" color, S.I. clarity.
    ،جميعها مجوهرات متوسطة الجودة ألوان غير لامعة وبها عيوب
  • There has also been a good reaction to the “Charming Escapes” programme, highlighting quality mid-market and budget accommodations on the island.
    وثمة رد فعل جيد أيضا إزاء برنامج ”المنتجعات الساحرة“، الذي يبرز مزايا وجود سوق متوسطة عالية الجودة وإقامة غير مكلفة في الجزيرة.
  • Efforts have also been made by the “Charming Escapes” programme to highlight quality mid-market and budget accommodations on the island, and promote small indigenous businesses.
    وقد بذلت الجهود أيضا في إطار برنامج ”المنتجعات الساحرة“ لإبراز مزايا وجود سوق متوسطة عالية الجودة وإقامة غير مكلفة في الجزيرة، والترويج للأعمال التجارية الصغيرة النطاق للسكان الأصليين.
  • Given a world average of 104 males to every 100 females, the male to female ratio of 112 boys to every 100 girls at the national level is excessively high.
    وفي ضوء وجود متوسط عالمي يبلغ 104 من الذكور لكل 100 من الإناث عند الولادة، يراعى أن معدل الذكور إلى الإناث البالغ 112 إلى 100، على الصعيد الوطني، يتسم بشدة الارتفاع.